20 Mei 2010

Love's Away


Romanization


Nan shingihan shilhumeul ara dan myut bangool binootmool nogimyun han kub sogeh nanwojyuh deungeul dollin gireumgwa moorisuggyuh ggok oori toogwa biseuthae dashin an bol deut ssa ooda sarangeeran binooneh ssitgyuh uneusae mee oom ee sarajigon hae
Soobaek bun datoogo baekbun gaseum moonujyudo shildeuri ungkin deut ddaenael soo ubneun sarang
Jalmoseun gochigo suroyeh mam baewo gamyun unjenga haengbokman nameul gura midneun gul

Jom usaekhan aejungpyohyundo jaggu malhaebogi saranghae nul saranghae pigonhan nal ulgool pyojungdo suro wihaesuh gamchoogo
[All] nalmada sseudun ilgijangehdo nuyeh aegibaggeh ubdago
Gaggeum boyuh joomyunsuh gibbuhamyun joheul gut gata

RAP) chueumehneun mot mana udduhgeh iruggehdo dalla geuraedo geunyul mannago shipuhjineun nae mameul molla
Nal gyesog salgeh hae geunyul neuggil soo ittgeh oorin numoo dallado sarangeun gyesog dwaeyahae!
Gupoomchurum sarajineun sarangeun wonchi anha malubshido junhaejineun geurun sarangeul wonhae na!
Nal manna hwanggeum machaneun ggoomsogehsuhdo motta geuraedo nal mannaneun dongan nul ootgeh haejool sooneun ittjanha
Love's way! Love's way! You're my true Love~!

Chwimiga dareugo neul saenggakee dallado ooriyeh seubgwa eun biseuthan goshi manha
Maltooga dalmagago jamdeuneun shigando maeil bam donghwaro uneusae majchwojin gul
Translation

I know an amazing experiment
If you put a few drops of soap into a cup
The divided oil and water
That had their back to each other, mixes as one
This is so much like us
We fight like we will never see each other again
And then become mixed in the soap called love
Suddenly all the animosity disappears

We fight a hundred times, and our hearts breaks a hundred times
But like tangled pieces of string, our love can’t be pulled apart
We fix our faults, learn each other’s hearts
I know that one day, only our happiness will be left

I’ll try to say the awkward words of love
(I love you, I love you)
Even on days where I’m tired,
I’ll hide my tired expression just for you
In my daily dairies
There is nothing but talks of you
We will show each other once in a while
It would be nice if we were happy

At first we couldn’t meet
But how is it so different now
Still you don’t know how much
I want to keep on meeting you
You keep me alive
So that I can feel you
Even though we are so different
Our love will stay the same
I don’t want a love that will evaporate away like soap bubbles
A love that will be felt without words,
That is the love I want
When you are with me,
You can’t ride in golden carriages even in your dreams
But while you are still with me
I can make you smile

Love’s wayLove’s way
You’re my true love

Though our hobbies are different,
And our thoughts are different,
Our habits have become similar
The way we talk becomes similar,
And even the times that we fall asleep, after we talk at night
Have become the same.

Hangul

난 신기한 실험을 알아
단 몇 방울 비눗물 녹이면
한 컵 속에 나눠져
등을 돌린 기름과 물이 섞여
꼭 우리 둘과 비슷해
다신 안 볼 듯 싸우다
사랑이란 비누에 씻겨
어느새 미움이 사라지곤 해

수백 번 다투고 백번 가슴 무너져도
실들이 엉킨 듯 때낼 수 없는 사랑
잘못은 고치고 서로의 맘 배워 가면
언젠가 행복만 남을 거라 믿는 걸

좀 어색한 애정표현도 자꾸 말해보기
사랑해 널 사랑해
피곤한 날 얼굴 표정도….서로 위해서 감추고
날마다 쓰던 일기장에도
너의 얘기밖에 없다고
가끔 보여 주면서……기뻐하면 좋을 것 같아

수백 번 다투고 백번 가슴 무너져도
실들이 엉킨 듯 때낼 수 없는 사랑
잘못은 고치고 서로의 맘 배워 가면
언젠가 행복만 남을 거라 믿는 걸

처음에는 못 만나
어떻게 이렇게도 달라
그래도 그녈 만나고 싶어지는
내 맘을 몰라…..날 계속 살게 해
그녈 느낄 수 있게…..우린 너무 달라도
사랑은 계속 돼야 해
거품처럼 사라지는 사랑은 원치 않아
말 없이도 전해지는……그런 사랑을 원해 나
날 만나 황금마차는…..꿈 속에서도 못 타
그래도 날 만나는 동안…..널 웃게 해줄 수는 있잖아

Love’s way
Love’s way
You’re my true Love

취미가 다르고 늘 생각이 달라도
우리의 습관은 비슷한 곳이 많아
말투가 닮아가고 잠드는 시간도
매일 밤 통화로 어느새 맞춰진 걸

0 komentar:

Posting Komentar

Followers

 

design by indam thanks to salsabeela
original from bontang, indonesia

powered by blogger.com